Poema "M'agradaria parlar",
traduït a l'aranès per l'Elisa Salomon.
M'agradaria parlar
de lums e istòries doces de Nadau,
de bromes de plom e acer,
damb mots clars entre era broma.
M'agradaria volar luenh
entà contemplar eth nòste Planèta,
e condar-vos que en toti es pòbles
jòguen es mainatges e mainades enes patis des escòles,
qu'es aigües des arrius son límpies
e que s'an destèrrat era hame, es orrors e es guèrres.
M'agradaria qu'es mies paraules
non siguessen bric ficcion,
ne mentida n'invencion.
M'agradaria.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada